GTC

1 Ámbito de aplicación y proveedor

(1) Las presentes Condiciones Generales se aplican a todos los contratos que usted celebre con Pica-Marker GmbH, Picastraße 5, 91356 Kirchehrenbach (en lo sucesivo, "Pica-Marker" o "nosotros") para la compra de productos.

(2) Nuestras ofertas se dirigen exclusivamente a empresarios en el sentido del artículo 14 (1) del BGB, es decir, a una persona física o jurídica o a una sociedad con capacidad jurídica que actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al celebrar un negocio jurídico.

(3) Nuestras entregas, servicios y ofertas se realizan exclusivamente sobre la base de estas Condiciones Generales. Los términos y condiciones generales de un cliente que contradigan nuestros Términos y Condiciones Generales sólo se aplicarán si los hemos aceptado expresamente.

(4) El idioma del contrato es exclusivamente el alemán.

(5) Puede acceder a las Condiciones Generales actualmente vigentes en el sitio web https://pica-marker.com/ e imprimirlas. El texto del contrato no se guardará.

2 Celebración del contrato

(1) Puede realizar una consulta no vinculante sobre un pedido por correo electrónico, teléfono o a través de nuestro formulario de contacto estándar.

(2) Si lo solicita, le enviaremos una oferta de nuestros productos. No se trata de una solicitud vinculante para la celebración de un contrato de compraventa, sino de una invitación no vinculante para que presente una oferta.

(3) Con la confirmación de nuestra oferta (su pedido), usted presenta una oferta de compra vinculante (§ 145 BGB).

(4) El contrato de compraventa de la mercancía se perfecciona cuando declaramos expresamente la aceptación de la oferta de compra (confirmación del pedido). Su solicitud sólo puede ser aceptada por nosotros hasta el momento en que usted puede esperar la recepción de la respuesta en circunstancias normales (art. 147, párr. 2 del BGB). Excepción: en caso de pago por adelantado, la aceptación del pedido tiene lugar inmediatamente con el pedido.

3 Precios

Los precios indicados en las páginas de los productos no incluyen el IVA aplicable ni los gastos de envío.

4 Condiciones de pago; impago

(1) El pago se efectuará mediante factura.

(2) Somos responsables de la selección de los métodos de pago disponibles en cada caso. En particular, nos reservamos el derecho de ofrecerle sólo métodos de pago seleccionados para el pago, por ejemplo, para asegurar nuestro riesgo de crédito sólo prepago.

(3) Si decide pagar por adelantado, le facilitaremos nuestros datos bancarios en la confirmación del pedido. El importe de la factura deberá transferirse a nuestra cuenta en un plazo de 10 días a partir de la recepción de la confirmación del pedido.

(4) Al pagar con tarjeta de crédito, el precio de compra se reserva en su tarjeta de crédito en el momento de realizar el pedido (autorización). El importe se cargará efectivamente en la cuenta de su tarjeta de crédito en el momento en que le enviemos la mercancía.

(5) Al pagar con PayPal, durante el proceso de pedido se le redirigirá a la página web del proveedor en línea PayPal. Para poder pagar el importe de la factura a través de PayPal, debe estar registrado allí o registrarse primero, legitimarse con sus datos de acceso y confirmarnos la instrucción de pago. Tras realizar el pedido en la tienda, solicitamos a PayPal que inicie la transacción de pago. Recibirá más información durante el proceso de pedido. Inmediatamente después, PayPal realizará automáticamente la transacción de pago.

(6) En caso de pago por domiciliación bancaria, es posible que tenga que asumir los costes derivados de la devolución de una operación de pago por insuficiencia de fondos en su cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos.

(7) Si se retrasa en un pago, está obligado a pagar el interés legal de demora de 9 puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico. Además, tiene derecho al pago de una cantidad a tanto alzado de 40 euros. Nos reservamos el derecho a reclamar otros daños y perjuicios.

5 Compensación; derecho de retención

(1) Usted sólo tendrá derecho de compensación si su contrademanda ha sido legalmente establecida, no es impugnada o reconocida por nosotros o se encuentra en una estrecha relación sinalagmática con nuestra reclamación.

(2) Sólo podrá ejercer el derecho de retención si su demanda reconvencional se basa en la misma relación contractual.

6 Entrega; reserva de dominio

(1) Salvo pacto en contrario, la mercancía se entregará desde nuestros almacenes a la dirección que usted nos indique.

(2) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan satisfecho íntegramente todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. No está permitida la pignoración ni la transmisión en garantía antes de la transmisión de la propiedad de la mercancía reservada.

(3) Excepcionalmente, no estaremos obligados a entregar la mercancía solicitada si, habiendo solicitado debidamente la mercancía, ésta no ha sido suministrada correctamente o a tiempo (operación de cobertura congruente). El requisito para ello es que no seamos responsables de la falta de disponibilidad de la mercancía y que le hayamos informado de esta circunstancia sin demora. Además, no debemos haber asumido el riesgo de conseguir la mercancía solicitada. Si la mercancía no está disponible, le reembolsaremos inmediatamente los pagos ya efectuados. No asumimos el riesgo de tener que procurarnos la mercancía pedida (riesgo de aprovisionamiento). Esto también se aplica al pedido de mercancías que sólo se describen según su tipo y características (mercancías genéricas). Sólo estamos obligados a suministrar de nuestras existencias de mercancías y las mercancías encargadas por nosotros a nuestros proveedores.

(4) Usted puede revender la mercancía en el curso ordinario de sus negocios. En este caso, por la presente nos cede todas las reclamaciones por el importe de la factura que le correspondan por la reventa. Nosotros aceptamos la cesión, pero usted está autorizado a cobrar las reclamaciones. Si no cumple debidamente sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho a cobrar las reclamaciones nosotros mismos.

(5) Si las mercancías sujetas a reserva de dominio se combinan y mezclan, adquiriremos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de factura de las mercancías sujetas a reserva de dominio con respecto a los demás artículos procesados en el momento del procesamiento.

(6) Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tengamos derecho a petición en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere los créditos a garantizar en más de 10 %. Seremos responsables de la selección de las garantías a liberar.

8 Garantía

A menos que se acuerde expresamente lo contrario, sus derechos de garantía se regirán por las disposiciones legales del derecho de compraventa (§§ 433 y siguientes del BGB) con las siguientes modificaciones:

  • Sólo nuestras propias especificaciones son vinculantes para la calidad de las mercancías, pero no la publicidad ni las declaraciones públicas.
  • Usted está obligado a inspeccionar la mercancía inmediatamente y con el debido cuidado para detectar desviaciones de calidad y cantidad, y a notificarnos los defectos evidentes en un plazo de 7 días a partir de la recepción de la mercancía. El envío puntual es suficiente para cumplir el plazo. Esto también se aplicará a los defectos ocultos descubiertos con posterioridad. En caso de incumplimiento de la obligación de inspeccionar y notificar los defectos, se excluirá la posibilidad de hacer valer los derechos de garantía.
  • En caso de defectos, ofrecemos garantía a nuestra discreción mediante reparación o sustitución (cumplimiento posterior). En caso de subsanación de defectos, no estaremos obligados a asumir el aumento de los costes derivados del transporte de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, siempre que el transporte no se corresponda con el uso previsto de la mercancía.
  • Si el cumplimiento posterior falla dos veces, puede exigir una reducción o rescindir el contrato a su discreción.
  • El periodo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía.

9 Responsabilidad civil

(1) Responsabilidad ilimitada: Seremos responsables de forma ilimitada en caso de dolo y negligencia grave, así como de conformidad con la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos. Seremos responsables por negligencia leve en caso de lesión de la vida, la integridad física y la salud de las personas.

(2) En todos los demás aspectos, se aplicará la siguiente responsabilidad limitada: En caso de negligencia leve, sólo seremos responsables en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia pueda usted confiar regularmente (obligación cardinal). La responsabilidad por negligencia leve se limita a la cuantía del daño previsible en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia debe esperarse normalmente. Esta limitación de responsabilidad también se aplica en favor de nuestros auxiliares ejecutivos.

10 Disposiciones finales

(1) En caso de que una o varias disposiciones de las presentes CGC sean o lleguen a ser inválidas, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones.

(2) Los contratos entre nosotros y usted se regirán exclusivamente por la legislación alemana, excluyendo las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG, "Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías").

(3) Si usted es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, nuestro domicilio social será el lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados o relacionados con los contratos entre nosotros y usted.

Ponte de pie: Mayo de 2024